Översättning av säkerhetsdatablad
Översättning av säkerhetsdatablad är en nödvändighet för många företag. Personal som hanterar farliga kemikalier måste känna till säkerhetsinformationen i säkerhetsdatabladen för de här kemikalierna. I vissa fall tillhandahåller kemikalieleverantören säkerhetsdatabladet på det lokala språket, i andra fall är det lokala företaget ansvarigt för att ordna översättningen av säkerhetsdatabladet. Säkerhetsdatablad ger användarna väldigt viktig information och därför bör du alltid anförtro översättningen av dina säkerhetsdatablad till en erfaren översättningsbyrå – Transly översättningsbyrå!
Hur beställer jag översättning av säkerhetsdatablad?
För att beställa en översättning av säkerhetsdatablad, skicka ett e-postmeddelande till oss med texten som behöver översättas, tillsammans med följande information:
- Vilka språk vill du översätta säkerhetsdatabladet till?
- Vilken tidsfrist finns för översättningen?
- Bör något i översättningen anpassas till mållandet (t.ex. listan över relevant lagstiftning)?
Sen kommer vi att skicka dig offert mycket snabbt.
Transly förstår lagstiftningen och språkkraven för säkerhetsdatablad in i minsta detalj
Varför bör du beställa översättningarna av dina säkerhetsdatablad från Transly översättningsbyrå?
Här är de 5 främsta anledningarna till att beställa en översättning av säkerhetsdatablad från oss.
1. Översättning baserad på gällande lagstiftning
Den primära lagstiftningen avseende säkerhetsdatablad inom den Europeiska unionen är REACH-förordningen och CLP-förordningen. REACH-förordningen anses för närvarande vara den strängaste lagen om kemikaliesäkerhet i världen. Den fastställer både kraven för sammanställning av säkerhetsdatablad och den obligatoriska strukturen och innehållet i säkerhetsdatabladen. Vid arbetet med säkerhetsdatablad vägleds lingvisterna på Transly översättningsbyrå alltid av de senaste versionerna av tillämpliga lagtexter för att säkerställa att dina översättningar följer alla gällande lagkrav.
2. Högutbildade och erfarna lingvister
Våra översättare och redaktörer är bekanta med den obligatoriska strukturen för säkerhetsdatabladen, såväl som de språkliga konventionerna och översättningskonventionerna inom området. Dessutom har våra översättare en professionell utbildning (de flesta har en MA i översättning) och lång erfarenhet av att översätta säkerhetsdatablad. Vägledningen för sammanställning av säkerhetsdatablad, som publicerats av Europeiska kemikaliemyndigheten, beskriver hur mycket ansvar som är involverat vid sammanställningen av säkerhetsdatablad. Därför är det ansvarsfulla att göra att anförtro översättningen av dina säkerhetsdatablad till professionella lingvister.
3. Smart översättningsprogramvara och teknisk kapacitet
Förutom vårt underbara översättningsteam använder vi oss också av modern översättningsprogramvara och teknisk utrustning för att säkerställa att dina översättningar av säkerhetsdatablad är korrekta och sammanhängande i både språk och form och alltid färdigställda inom överenskommen tid. Översättningsminnena och termbaserna som skapas med hjälp av översättningsprogramvaran gör samarbetet mellan oss snabbare, smidigare och förmånligare vid nästan alla efterföljande projekt. Översättningsprogramvaran låter oss ta i beaktande tidigare översatta segment och upprepningar, vilka säkerhetsdatablad innehåller en hel del av. Att etablera ett permanent partnerskap med oss kommer därför spara er både tid och pengar, utan att kompromissa med kvaliteten på översättningen – den kommer bara att bli bättre!
4. Översättningsprocess som följer ISO-standard
Dessutom, för att säkerställa korrekta och tillförlitliga översättningar, följer alla arbetsprocesser hos Transly översättningsbyrå standarden ISO 17100:2015. Det innebär bland annat att vi först fastställer dina exakta behov och förväntningar och ger goda råd. Så snart allt är klarlagt kommer vi att påbörja översättningsprocessen. Här är det viktigt att notera att alla våra översättningar dubbelkollas av minst en redaktör. Att låta ett extra par ögon gå igenom översättningen gör att texten kan förfinas och säkerställer att det faktiska innehållet och kvaliteten på det utförda arbetet är känt för fler än bara en översättare. Slutligen, när översättningen är klar, kommer vi att ta emot er feedback och anteckna den så att vi kan vända oss till den i framtiden.
5. Motiverad personal och rimligt pris
Transly översättningsbyrå arbetar med passion och en känsla av ansvar. Vårt mål är att alltid överträffa dina förväntningar. Det kan vi garantera genom att värdera våra medarbetare högt, stödja deras utveckling och säkerställa motiverande ersättning och en god arbetsmiljö. Vi är stolta över att vi kan göra allt detta samtidigt som vi erbjuder konkurrenskraftiga priser. Det stämmer: tack vare strömlinjeformade arbetsprocesser och smart översättningsprogramvara behöver du inte sälja din själ för en själfull översättning. Därför kännetecknas säkerhetsdatabladen som översatts av Transly översättningsbyrå av både kvalitet och rimligt pris.
Välj en professionell översättning av säkerhetsdatablad från en erfaren översättningsbyrå
Översättning till svenska
Vi erbjuder professionella svenska översättningar som sparar tid och pengar. Vi översätter också från svenska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om översättning! Vi återkommer till dig inom 2 timmar.
Översättning till engelska
Engelska talas av 1,5 miljarder människor världen över! Transly översätter webbplatser, bruksanvisningar, broschyrer, kontrakt, marknadsföringstexter och mycket annat till engelska. Vi översätter också från engelska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om engelsk översättning!
Översättning till finska
Har du svårt att hitta en professionell finsk översättare? Sök inte längre – vi har allt för dig! Transly översätter webbplatser, webbutiker, bruksanvisningar, broschyrer, kontrakt, marknadsföringstexter och mycket annat till finska. Vi översätter också från finska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om finsk översättning!
Översättning till norska
Visste du att det finns två varianter av norska? Dessa varianter kallas Bokmål och Nynorsk. Vi översätter webbplatser, produktbeskrivningar, avtal, marknadsföringstexter och mycket annat till norska. Vi översätter också från norska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om norsk översättning!
Översättning till tyska
Det är inte lätt att göra bot för sina synder i tyskarnas ögon när man har gjort ett stavfel. Transly översätter webbplatser, webbutiker, kontrakt, marknadsföringstexter och mycket annat till felfri tyska. Vi översätter också från tyska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om tysk översättning! Vi ser fram emot den.
Översättning till franska
Visste du att mer än 200 miljoner människor världen över talar franska? Vi översätter webbplatser, menyer, avtal, marknadsföringstexter och mycket annat till franska. Vi översätter också från franska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om fransk översättning!
Översättning till spanska
Visste du att europeisk spanska och latinamerikansk spanska skiljer sig från varandra? Transly översätter webbplatser, kontrakt och mycket mer till spanska. Vi översätter också från spanska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om spansk översättning!
Översättning till italienska
Italienska talas av cirka 85 miljoner människor runt om i världen. Italien är också en attraktiv exportmarknad. Transly översätter webbplatser, marknadsföringstexter, avtal och mycket annat till italienska. Vi översätter också från italienska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om italiensk översättning!
Översättning till ukrainska
Det finns 45 miljoner ukrainsktalande och behovet av ukrainsk översättning växer i hela Europa. Transly översätter webbplatser, avtal och mycket mer till ukrainska. Vi översätter även från ukrainska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om ukrainsk översättning!
Översättning till ryska
Visste du att det på ryska webbplatser är god sed att använda det formella “du” i stället för det informella “du” när du tilltalar läsaren? Transly översätter webbplatser, produktbeskrivningar, kontrakt och mycket annat till perfekt ryska. Vi översätter också från ryska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om rysk översättning!
Översättning till estniska
Omkring en miljon människor talar estniska som modersmål. Vi översätter webbplatser, bruksanvisningar, broschyrer, kontrakt, marknadsföringstexter och mycket annat till estniska. Vi översätter även från estniska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om estnisk översättning!
Översättning till litauiska
Vi översätter webbplatser, bruksanvisningar, broschyrer, kontrakt, marknadsföringstexter och mycket annat till litauiska. Vi översätter också från litauiska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om litauisk översättning! Vi ser fram emot den.
Översättning till lettiska
Vi översätter webbplatser, webbutiker, produktdatablad, kataloger, marknadsföringstexter, dokument och mycket annat till lettiska. Vi översätter också från lettiska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om lettisk översättning! Vi ser fram emot den.
Översättning till polska
Polsk översättning är viktigt för alla företag med polska kunder, partners eller anställda. Vi översätter webbplatser, bruksanvisningar, broschyrer, kontrakt, marknadsföringstexter och mycket annat till polska. Vi översätter också från polska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om polsk översättning!
Behöver ni översätta mer än bara säkerhetsdatablad?
Transly översättningsbyrå har skickliga översättare inom många områden och språk.
Vi översätter webbplatser, tekniska, juridiska, medicinska och finansiella texter samt marknadsföringstexter och mycket mer. Vi erbjuder också ett brett utbud av ytterligare språkbransch- och tekniska tjänster – skicka bara en förfrågan!
Säkerhetsdatablad översatta med ett urverks precision och exakthet
Skicka en förfrågan till oss.
Vanliga frågor om översättning av säkerhetsdatablad
Till vilka språk erbjuder Transly översättning av säkerhetsdatablad?
Vi översätter säkerhetsdatablad till engelska och många andra språk, inklusive finska, svenska, norska, lettiska, litauiska, estniska, tyska, franska, spanska och många flera.. Här är språken som vi huvudsakligen översätter. Om språket som du önskar få översatt inte finns med i listan, skicka oss en förfrågan ändå, så kommer vi att göra vårt yttersta för att hitta den bästa lösningen för dina översättningsbehov.
Hur lång tid tar det att översätta ett säkerhetsdatablad?
Att översätta ett säkerhetsdatablad kan ta 3–4 arbetsdagar. Det krävs dock ytterligare tid för att redigera och kontrollera textformateringen. Om du har beställt översättningar av säkerhetsdatablad från oss tidigare kommer processen att ta kortare tid, eftersom vi har lagrat de tidigare översatta segmenten i ett översättningsminne som skapats speciellt för dig.
Hur mycket kostar det att få ett säkerhetsdatablad översatt?
Priset för att få ett säkerhetsdatablad översatt beror i första hand på käll- och målspråk, innehållsvolymen (antal ord) i dokumentet och deadlinen. Säkerhetsdatablad innehåller oftast en hel del upprepningar. Upprepningar är återkommande segment i säkerhetsdatabladet, det vill säga identiska fraser, rekommendationer eller instruktioner. Vi erbjuder rabatt för upprepningar.
När du jämför offerter från olika översättningsbyråer för översättning av säkerhetsdatablad bör du vara uppmärksam på vad erbjudandet innehåller; är det till exempel en redigerad översättning eller en oredigerad översättning? När det gäller översättning av säkerhetsdatablad är det alltid klokt att välja en redigerad översättning, eftersom det är en text som innehåller viktig information. Ett professionellt översatt säkerhetsdatablad säkerställer att de som hanterar kemikalierna får den information som krävs för säker hantering av produkten och gör det möjligt för sjukvårdspersonal, brandmän och räddningspersonal att vidta lämpliga åtgärder för att åtgärda farliga situationer. Därför bör du alltid välja en redigerad översättning.
Vad innefattar beställningsprocessen för översättning av säkerhetsdatablad?
För att beställa en översättning, skicka ett e-postmeddelande till oss med säkerhetsdatabladets text som behöver översättas, i Word, PDF eller annat format. Glöm inte att inkludera översättningens målspråk, önskad deadline och all annan information som du anser vara nödvändig. Vi kommer då att kontakta dig med en offert, och så snart du har bekräftat att priset är acceptabelt så kommer våra översättare och redaktörer omedelbart att påbörja översättningen av ditt säkerhetsdatablad.
Vilka andra tjänster erbjuder Transly?
Utöver översättning av säkerhetsdatablad och andra texter erbjuder Transly översättningsbyrå även tjänster som copywriting eller skapande av innehåll (på estniska, ryska, engelska, finska och många flera språk), SEO för främmande språk, implementering av översättningsprogramvara, tolkning och alla andra ytterligare tjänster som ingår i en full-service översättning. Full-service översättning inkluderar layout och design av den översatta texten, tryckning av material på främmande språk och, vid behov, transport av material till önskad plats.
Genom att använda ny teknik och det ISO-kompatibla systemet, garanterar vi en perfekt översättning.