Översättning
Översättning är Transly översättningsbyrås främsta tjänst. Vi fokuserar på att ge terminologiskt korrekta och finputsade översättningar. Vi försäkrar oss hela tiden om att våra översättningar låter naturligt och innehåller det mest lämpliga ordförrådet.
Varför ska du beställa översättningar från Transly översättningsbyrå?
Hur beställer man en översättningstjänst?
För att beställa en översättning, skicka oss ett e-postmeddelande eller fyll i frågeformuläret med följande information:
- Vilken text vill du översätta?
- Vilka språk vill du att den ska översättas till?
- Vilken tidsfrist finns för översättningen?
Vänligen bifoga källtexten när du skickar in din förfrågan, så att vi kan analysera den och återkomma till dig.
Vi återkommer till dig med en offert inom en timme.
Fördelar med Transly översättningsbyrå
Förstklassig översättning
Vi gör vårt yttersta för att säkerställa att den översättning du beställt från oss behåller textens ursprungliga innebörd, inte innehåller några misstag och låter naturlig för den avsedda läsaren. Därför håller vi textens avsedda betydelse i åtanke under översättningsprocessen och förmedlar den på ett sätt som är lätt för läsaren eller användaren att förstå. Vi är övertygade om att en bra översättning är en som lätt kan förstås av din partner, kund eller kollega, oavsett bakgrund och modersmål. Transly översättningsbyrås översättningstjänster uppfyller den internationella standarden för översättningstjänster ISO 17100:2015, vilket innebär att våra översättningar är terminologiskt korrekta, entydiga och exakta. För att uppnå bästa resultat kommer vi vid behov att begära ytterligare information och granska källtexten. Om du vill komma in på utländska marknader, kan vi lokalisera översättningen efter din målgrupp – detta är särskilt viktigt när du översätter webbplatser, marknadsföringstexter, säkerhetsdatablad och liknande.
Översättningstjänst till bästa pris
Transly erbjuder översättningar med det bästa förhållandet mellan pris och kvalitet. Våra översättningsprojekt genomförs med hjälp av den modernaste tekniken och involverar både en översättare med masterexamen och en professionell redaktör. Tack vare smart översättningsprogramvara och den fortlöpande utvecklingen av neural maskinöversättning kan vi erbjuda ett mycket konkurrenskraftigt pris. Vi erbjuder rabatt på upprepade segment i texten. Detta börjar spela en viktig roll i permanenta partnerskap: ju mer liknande texter vi översätter, desto lägre blir enhetspriset för våra lojala kunder. Vi översätter varje segment en gång, vilket också innebär att du bara behöver betala för det en gång. På så sätt kan du vara säker på att vi ger dig det bästa erbjudandet.
Snabb översättningstjänst
Vi arbetar snabbt. Tack vare Translys utmärkta tekniska kapacitet, skickliga översättare och smidiga processer, går vår översättningsprocess också snabbare. Vi gör alltid vårt yttersta för att återkomma till dig så snart som möjligt och detsamma gäller färdigställandet av offerter. Om det behövs, kan vi påskynda processen ännu mer genom att låta flera översättare arbeta på samma projekt samtidigt. Den snabba utvecklingen av neural maskinöversättning och modern översättningsprogramvara, som upptäcker upprepningar i en text, bidrar till att påskynda vår arbetsprocess. Till följd av detta är vårt arbete snabbt, effektivt och flexibelt. Därför kan vi lugnt säga att Transly är en av de snabbaste leverantörerna av översättningstjänster i branschen.
Smidig översättningsprocess
Vi är här för att göra översättningsprocessen så smidig och bekväm för dig som möjligt. Tack vare vår omfattande kunskap och erfarenhet har vi kunnat utveckla lösningar som gör det möjligt för oss att systematiskt hantera översättningar, samtidigt som vi använder översättningsminnen, terminologibaser och ett centralt arbetsflödessystem. Vi vet att projektledning innebär mycket mer än att bara organisera översättningen av en text från ett språk till ett annat. Att ha ett strömlinjeformat arbetsflöde är viktigt för att garantera en stressfri beställningsupplevelse, transparent budget och översättningar som blir klara i tid. För detta ändamål har vi minimerat eller automatiserat alla tidskrävande standardprocedurer. På så sätt kan du vara säker på att både budgeten och tidsfristen för översättningen kommer att uppfylla dina höga förväntningar.
Konfidentialitet vid tillhandahållande av översättningstjänster
Vi garanterar sekretessen för alla texter. Digital säkerhet, dataskydd och sekretess är aspekter som vi tar på stort allvar i vårt arbete. Avtalet om översättningstjänster innehåller ett sekretessavtal. Vid behov är det också möjligt att ingå ett separat sekretessavtal. Användningen av översättningsprogram och en säker lagringsserver bidrar till att minska risken för dataläckage. Tack vare översättningsprogram behöver du inte skicka filer via e-post, vilket hjälper till att förhindra dataläckage och e-postmeddelanden som skickas till fel mottagare. Dessutom är säkerhetskopiering i realtid integrerad i vår översättningsprocess, vilket säkerställer att dina data är i säkra händer hos oss.
En fullservicebyrå för alla dina översättningsbehov
Vi vill att ditt samarbete med oss ska vara så bekvämt som möjligt. Vi kommer att göra vårt bästa för att tillgodose alla dina önskemål om översättning, redigering och innehållsskapande samt allt som är relaterat till dessa tjänster. Därför erbjuder vi även en tjänst för sökmotoroptimering av översatta webbplatser och en lokaliseringstjänst för webbutiker. Våra tjänster omfattar även översättningsrådgivning, bedömning av översättningskvalitet, voice-over och dubbning. Dessutom erbjuder vi gärna layout-, design- och trycktjänster för översatta texter. Allt detta gör att du enkelt och bekvämt kan hitta alla nödvändiga översättningstjänster på ett och samma ställe.
Transly översättningsbyrå erbjuder professionella översättningar som sparar tid och pengar.
Våra kompetenta projektledare svarar snabbt på förfrågningar och ger goda råd
Külli
Külli är översättningschef på Transly Översättningsbyrå Hon har arbetat som översättare i mer än 15 år och har studerat översättning vid Tallinns universitet. Külli är en perfektionist som aldrig är nöjd med något mindre än det optimala resultatet. Hennes unika förmåga är hennes snabbläsningsförmåga. Hon har också ett extremt gott tekniskt skarpsinne och en osviklig förmåga att förutse kommande trender.
Våra professionella översättare översätter både tekniska texter och marknadsföringstexter snabbt och korrekt.
Keith
Med en kandidatexamen i engelska språket och kulturen och en magisterexamen (cum laude) i översättningsstudier är hon en kreativ och noggrann översättare med en kärlek till språk och ett öga för detaljer. Hon tycker särskilt mycket om att översätta juridiska texter, marknadsföringstexter, annonser och webbplatser.
Julius
Julius har en kandidatexamen i latinsk filologi från Åbo universitet. Julius är flytande i finska, engelska och svenska, kan konversera på danska och esperanto och har goda kunskaper i flera andra europeiska språk. Den språkliga repertoaren är imponerande. Hans passion för språk sträcker sig till estniska och karelska, vilket belyser hans stora intresse för finsk-ugriska språk. Han har bott i Finland, Sverige och Danmark och bidrar med ett brett kulturellt perspektiv i sitt detaljorienterade och metodiska arbetssätt.
Anika
Anika, som är översättare och redaktör av tyska, har en magisterexamen i litteraturvetenskap och en kandidatexamen i statsvetenskap och finsk-ugrisk filologi från universitetet i Göttingen, kombinerande sin professionella expertis med en kärlek till naturen. Hon tycker om att vandra, utforska vattenfall och arbeta som volontär på hundhem. Hennes goda kunskaper i bakning är mycket uppskattade bland hennes vänner, särskilt på födelsedagar. Anikas karakteristiska förening av akademiska och personliga intressen framhäver hennes intellektuella djup och omtänksamma personlighet.
Vi har stor erfarenhet av att översätta följande typer av texter. Vilken text skulle du vilja ha översatt?
Teknisk översättning
Teknisk översättning innefattar områden som ingenjörskonst, bygge, miljöskydd och -teknologi, informationsteknologi, transport, automatisering m.fl. De vanligaste typerna av texter som kräver teknisk översättning är till exempel bruksanvisningar, säkerhetsinstruktioner, snabbstartsguider, installationsguider, rapporter och applikationer. Teknisk översättning utgör en viktig del av våra tjänster, varav de mest populära är bland annat översättning av bruksanvisningar, it-översättningar och lokalisering av appar.
Webbplatsöversättning
Webbplatsöversättning är en av våra mest populära översättningstjänster. En högkvalitativ webbplatsöversättning skapar ett mer förtroendeingivande intryck av ditt företag. Det är därför vi översätter ditt företags webbplats smidigt, snabbt och med fokus på kvalitet. Att manuellt kopiera och klistra in webbtexter hör till det förgångna – vi använder smart teknik för att automatiskt exportera webbtexter och importera översättningar. Våra översättare och redaktörer har SEO-kunskap, och de har strategiska nyckelord i åtanke under översättningsprocessen för webbplatser, webbtexter och blogginlägg.
Översättning av ekonomiska texter
Översättningen av ekonomiska texter är ett viktigt område som omfattar översättningar av årsrapporter samt översättning av bokföringshandlingar, kontoutdrag, betalningsbevis, osv. Fördelarna med att anlita Transly inom detta område innefattar: kunskap om finansiell vokabulär samt redovisnings- och bankterminologi, sekretess, snabbhet, bra kommunikation och ett utmärkt förhållande mellan pris och kvalitet.
Juridisk översättning
Juridisk översättning innefattar översättning av kontrakt, domstolshandlingar och lagstiftning. Med ISO-certifierade kvalitetsprocesser på plats, producerar vi översättningar som är noggranna och terminologiskt korrekta. Transly följer strikta regler för skydd av personuppgifter och konfidentialitetskrav, som är särskilt viktiga vid juridisk översättning.
Översättning av marknadsföring
Översättningen av en marknadsföringstext kan anses vara framgångsrik när budskapet förmedlas korrekt på målspråket, när översättningen återspeglar varumärkets värderingar och stil, och, framför allt, när översättningen inte låter som en översättning. Översättning av produktbeskrivningar, webbplatser, onlinebutiker, översikter, artiklar, slogans, annonser, kampanjmeddelanden, försäljningserbjudanden, företags uppdrag eller visioner samt varumärkesvärden faller alla under översättning av marknadsföring. Utöver marknadsföringsöversättning är Transly också expert på lokalisering och transkreation eller kreativ översättning.
Översättning av vetenskapliga texter
Översättningen av vetenskapliga texter är en annan av våra huvudsakliga tjänster. Bland våra kunder återfinns Tallinns universitet, Tallinns tekniska högskola, Estlands forskningsråd, Estlands geologiska undersökning, Estlands miljöforskningscentrum, Praxis Center for Policy Studies, Estlands undervisnings- och forskningsministerium och många andra. Vid översättning av forskningsartiklar eller doktorsavhandlingar kommer vi att ägna särskild uppmärksamhet åt relevant terminologi och arbeta nära kunden för att säkerställa en högkvalitativ översättning.
Medicinsk översättning
Medicinsk översättning omfattar bland annat översättning av bruksanvisningar för medicinsk utrustning, information om läkemedel, patientinformationsbroschyrer, hälsodokument, farmaceutisk forskning, osv. Med ISO-certifierade kvalitetsprocesser på plats, producerar vi översättningar som är noggranna och terminologiskt korrekta. Andra fördelar med att välja Transly är sekretess, snabbhet och ett utmärkt förhållande mellan pris och kvalitet.
Översättning av säkerhetsdatablad
Ett SDS, eller säkerhetsdatablad, är ett dokument som ger information om hur man säkerställer en säker användning av en kemikalie i hela leveranskedjan. Eftersom varje leverantör av säkerhetsdatablad ansvarar för innehållet i säkerhetsdatabladet, är det bäst att anförtro översättningen av säkerhetsdatablad åt Transly översättningsbyrå. Vi översätter inte bara texten, utan vi kan också identifiera potentiella väsentliga brister eller inkonsekvenser i den. Vi har lång erfarenhet av att översätta säkerhetsdatablad. Vi håller oss alltid uppdaterade om den senaste relevanta lagstiftningen och officiell terminologi för att säkerställa korrektheten, tydligheten och noggrannheten i dina säkerhetsdatablads översättningar.
Lokalisering av programvara
Lokalisering av programvara är översättning och anpassning av ett datorprogram eller en mobil applikation. Vid lokalisering av programvara beaktas användarnas preferenser, krav och vanor i mållandet. Lokaliseringsjobb för programvara hos Transly anförtros till professionella översättare som både är teknikkunniga och har målspråket som modersmål.
Tolkning
Tolkning, viskad tolkning, fjärrtolkning, konferenstolkning och konsekutivtolkning är översättningstjänster som behövs vid evenemang, möten, utbildningar, notariatstransaktioner, osv. Translys tolkar är högutbildade professionella, med lång erfarenhet inom olika områden. Vi hjälper dig att välja den tolkningstjänst som bäst uppfyller dina behov.
Auktoriserad översättning
Auktoriserad översättning är en officiell dokumentöversättningstjänst som vi erbjuder i samarbete med auktoriserade översättare. En auktoriserad översättare tar ansvar för korrektheten av översättningen med sin signatur och sigill. Om en auktoriserad översättning krävs, till exempel för antagning till skola, resor eller domstolsförfaranden, är endast auktoriserade översättare behöriga att översätta dessa dokument.
Den bästa översättningen är ett resultat av en kombination av mänsklig insats och modern teknik. Få de bästa översättningstjänsterna från Transly.
Vilket språk vill du att texten ska översättas till?
Översättning till svenska
Vi erbjuder professionella svenska översättningar som sparar tid och pengar. Vi översätter också från svenska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om översättning! Vi återkommer till dig inom 2 timmar.
Översättning till engelska
Engelska talas av 1,5 miljarder människor världen över! Transly översätter webbplatser, bruksanvisningar, broschyrer, kontrakt, marknadsföringstexter och mycket annat till engelska. Vi översätter också från engelska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om engelsk översättning!
Översättning till finska
Har du svårt att hitta en professionell finsk översättare? Sök inte längre – vi har allt för dig! Transly översätter webbplatser, webbutiker, bruksanvisningar, broschyrer, kontrakt, marknadsföringstexter och mycket annat till finska. Vi översätter också från finska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om finsk översättning!
Översättning till norska
Visste du att det finns två varianter av norska? Dessa varianter kallas Bokmål och Nynorsk. Vi översätter webbplatser, produktbeskrivningar, avtal, marknadsföringstexter och mycket annat till norska. Vi översätter också från norska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om norsk översättning!
Översättning till tyska
Det är inte lätt att göra bot för sina synder i tyskarnas ögon när man har gjort ett stavfel. Transly översätter webbplatser, webbutiker, kontrakt, marknadsföringstexter och mycket annat till felfri tyska. Vi översätter också från tyska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om tysk översättning! Vi ser fram emot den.
Översättning till franska
Visste du att mer än 200 miljoner människor världen över talar franska? Vi översätter webbplatser, menyer, avtal, marknadsföringstexter och mycket annat till franska. Vi översätter också från franska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om fransk översättning!
Översättning till spanska
Visste du att europeisk spanska och latinamerikansk spanska skiljer sig från varandra? Transly översätter webbplatser, kontrakt och mycket mer till spanska. Vi översätter också från spanska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om spansk översättning!
Översättning till italienska
Italienska talas av cirka 85 miljoner människor runt om i världen. Italien är också en attraktiv exportmarknad. Transly översätter webbplatser, marknadsföringstexter, avtal och mycket annat till italienska. Vi översätter också från italienska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om italiensk översättning!
Översättning till ukrainska
Det finns 45 miljoner ukrainsktalande och behovet av ukrainsk översättning växer i hela Europa. Transly översätter webbplatser, avtal och mycket mer till ukrainska. Vi översätter även från ukrainska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om ukrainsk översättning!
Översättning till ryska
Visste du att det på ryska webbplatser är god sed att använda det formella “du” i stället för det informella “du” när du tilltalar läsaren? Transly översätter webbplatser, produktbeskrivningar, kontrakt och mycket annat till perfekt ryska. Vi översätter också från ryska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om rysk översättning!
Översättning till estniska
Omkring en miljon människor talar estniska som modersmål. Vi översätter webbplatser, bruksanvisningar, broschyrer, kontrakt, marknadsföringstexter och mycket annat till estniska. Vi översätter även från estniska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om estnisk översättning!
Översättning till litauiska
Vi översätter webbplatser, bruksanvisningar, broschyrer, kontrakt, marknadsföringstexter och mycket annat till litauiska. Vi översätter också från litauiska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om litauisk översättning! Vi ser fram emot den.
Översättning till lettiska
Vi översätter webbplatser, webbutiker, produktdatablad, kataloger, marknadsföringstexter, dokument och mycket annat till lettiska. Vi översätter också från lettiska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om lettisk översättning! Vi ser fram emot den.
Översättning till polska
Polsk översättning är viktigt för alla företag med polska kunder, partners eller anställda. Vi översätter webbplatser, bruksanvisningar, broschyrer, kontrakt, marknadsföringstexter och mycket annat till polska. Vi översätter också från polska till andra språk. Skicka oss en förfrågan om polsk översättning!
Anförtro dina översättningsprojekt till oss. Vi älskar att översätta.
Vanliga frågor: beställning av översättningstjänster
Vad bör man tänka på när man beställer en översättning?
När vi tillhandahåller en översättningstjänst, är vårt mål att ta hänsyn till de individuella översättningsbehoven hos varje kund. Så när du beställer översättningar, skulle vi också vilja att du beskriver syftet med översättningen. Ibland är det utöver att översätta texten också nödvändigt att anpassa översättningen till den nya marknaden, medan det vid vissa andra tillfällen bara är fråga om en obligatorisk översättning som i själva verket inte kommer att läsas av någon. Vi kommer också att inkludera en expert från en akademisk bakgrund och en erfaren redaktör i vår översättningsprocess. När vi organiserar ditt översättningsarbete, tar vi hänsyn till funktionen hos den färdiga översättningen och gör ett sådant erbjudande som bäst passar dina behov. Vi garanterar fullständig sekretess för all data som du anförtror oss och är också redo att ingå ett separat sekretessavtal med dig.
Vilken översättningstjänst ska du välja?
Ofta erbjuder översättningsbyråer ett stort utbud av tjänster, inklusive junior översättningar, standardöversättningar, översättningar av högre kvalitet och översättningar av extra hög kvalitet, som också kan vara antingen redigerade eller oredigerade. Vi erbjuder inte otaliga paket, olika kvalitetsnivåer eller komplexa paketpriser – vår översättningstjänst är enkel. Standardtjänsten är en redigerad översättning, där vi tar hänsyn till dina översättningsbehov och funktionen för texten. Översättningar som utförs av vår översättningsbyrå granskas alltid av minst två par ögon. Denna process bidrar till att minimera översättningsfel. På vår byrå fungerar översättaren aldrig även i rollen som redaktör – detta innebär att varje översättning är, minst dubbelkollad. Således är kvaliteten konsekvent och garanterad – för varje text!
Hur säkerställer Transly kvaliteten på sina översättningar?
Den terminologiska noggrannheten, konsekvensen och flödet i våra översättningar säkerställs genom erfarna och engagerade översättare, moderna program avsedda för översättning och nära kommunikation med kunden. Våra översättare är proffs med högre utbildning och omfattande översättningserfarenhet. Vi värdesätter våra översättare och erbjuder dem generös ersättning samt ett motiverande belöningssystem. Transly översättningsbyrå är certifierad enligt den internationella standarden för översättningstjänster ISO 17100:2015. I vårt arbete använder vi översättningsprogramvara, vilket gör att vi kan erbjuda den bästa översättningskvaliteten till ett rimligt pris. Våra översättningschefer kartlägger dina översättningsbehov, vilket gör det enkelt och behagligt att beställa både mindre och större översättningsarbeten, samt ser till att du förblir nöjd med den service vi erbjuder.
Vilka är fördelarna för stamkunder?
Regelbundet samarbete med vår översättningsbyrå sparar både tid och pengar. Vi erbjuder alltid ett bättre pris för våra stamkunder, eftersom vi använder program avsedda för översättning för att hålla koll på upprepade segment i texten. Dessutom kan översättningarna förbättras utifrån dina stilistiska eller terminologiska preferenser. Detta innebär att vid varje följande översättning kommer hänsyn att tas till eventuell feedback från dina tidigare översättningar.
För stamkunder tillhandahåller vi tjänster till ett fast pris, vilket innebär att alla texter som beställts för en språkkombination kommer att ha samma pris per ord, samt en rabatt baserat på antalet upprepade segment i texten.
Vilka språkkombinationer erbjuder Transly översättningar för?
Vi översätter främst till och från engelska, ryska, finska, norska, franska, spanska, lettiska, litauiska, estniska, svenska och ukrainska. Men vi erbjuder även översättningar för många andra språkkombinationer. För ytterligare information om alternativ för översättningar, vänligen skicka en förfrågan.
Vilka typer av översättningar tillhandahåller Transly?
De flesta översättningsorder vi får avser tekniska texter (teknisk översättning). Området teknisk översättning innefattar allt från översättning av bruksanvisningar för hushållsapparater, elektroniska apparater och andra enheter till säkerhetsinstruktioner, säkerhetsdatablad, produktbeskrivningar och rapporter. Det inkluderar vanligen också IT-relaterade översättningar för t.ex. användargränssnitt, webbplatser, applikationer, snabbstartsguider, installationsguider, programvara och användarmanualer, samt översättningstestning. Vi översätter också medicinska texter, som till exempel bruksanvisningar för medicintekniska produkter och patientinformationsblad. Juridisk översättning är en annan viktig del av våra tjänster, oavsett om det gäller kontrakt, domar, certifikat, rapporter eller andra liknande dokument. Vi är inte heller främmande för marknadsföringstexter: vi har översatt annonser, pressmeddelanden, produktpresentationer, inlägg på sociala medier, kampanjtexter, broschyrer, nyhetsbrev, foldrar och mycket mer. Dessutom tillhandahåller vi ofta översättningar inom områdena vetenskap och offentlig förvaltning – vi har översatt en mångfald av olika rapporter, standarder, artiklar, forskningsartiklar etc.
Hur snabbt kan jag förvänta mig att mina översättningar blir klara?
Den genomsnittliga dagliga översättningshastigheten för en professionell översättare är 1300 ord eller fem sidor. Till detta tillkommer tid för redigering av texten, en leveransgranskning och kommunikation med kunden. I fallet av en översättning av bara ett par sidor, bör det tas hänsyn till att den inte nödvändigtvis kan vara klar inom en arbetsdag. Översättningschefen behöver tid för att analysera din text, förbereda en offert och hitta den bästa översättaren för jobbet, medan översättaren behöver tid för att bekanta sig med ämnet för texten och redaktören för att kontrollera texten. Generellt kan vi emellertid slutföra brådskande översättningar av endast ett fåtal sidor inom en arbetsdag, men du bör alltid ange deadline på beställningen av en översättning.
Hur fastställs översättningspriset?
Priset på en översättning beror på det önskade källspråket och målspråket, volymen på översättningen (antalet ord), ämnet, formatet på källtexten och den färdiga översättningen (papper, Word-dokument, skannade bildfiler, etc.), översättningens deadline och textens funktion. Genom att använda mjukvara avsedd för översättning kan vi erbjuda ett attraktivt rabattsystem för stamkunder. För att få en offert för ditt översättningsjobb, vänligen skicka oss en förfrågan tillsammans med den text som ska översättas. Det är viktigt att vi kan se texten som ska översättas när vi tar fram offerten, eftersom vi då kan analysera upprepningarna i texten och erbjuda dig det bästa priset.
Vilka andra tjänster erbjuder Transly, förutom översättning?
Förutom översättning, erbjuder vi också tjänster som textredigering och korrekturläsning, copywriting eller skapande av innehåll, SEO för främmande språk, implementering av programvara för översättning, tolkning och alla ytterligare tjänster som behövs för översättningstjänsten med full service. Vi erbjuder textredigering och copywriting på många språk. Full-service översättning inkluderar layout och design av den översatta texten, tryckning av material på främmande språk och, vid behov, transport av material till önskad plats.
Hur beställer jag en översättning?
För att beställa en översättning, vänligen skicka oss ett e-postmeddelande. Bifoga till e-postmeddelandet den text du vill ha översatt, i MS Word, PDF eller annat format, ange önskat målspråk och tidsfrist samt beskriv kortfattat syftet med översättningen. När vi har fått ditt e-postmeddelande skickar vår projektledare en offert till dig. Om priset är acceptabelt börjar vår översättare översätta texten. När översättaren har slutfört översättningen skickar vi den vidare till en av våra redaktörer. Därefter gör vi en sista granskning av översättningen, och så snart den är klar levereras den färdiga översättningen till dig utan att du behöver göra något mer.